- Dylan Tang
鄭人碩 在浪花之上/ Cheng Jen-Shuo, Beyond the Sea
I’m standing warm against the cold
Now that the flames have taken hold
At least you left your life in style
And for as far as I can see
Ten twisted grills grin back at me
Bad money dies, I love the scene
The Stone Roses ‘Made of Stone’
與鄭人碩見面的那一天,我的腦海中不斷迴盪著石玫瑰合唱團(The Stone Roses) 的這首《Made of Stone》,或許是與這位演技出眾的演員見面備感壓力,也或許是擔心他是否就如同在螢光幕前那個鐵漢形象一樣,令人難以親近。

鄭人碩在許多人的印象裡,不是出現在商業片中,就是停留在當年演出許多藝術片類型的演員。對他來說,從藝術片突然轉換到商業片,其實只是為了一口氣。「當時大家都覺得我只能演藝術電影,無法往商業電影發展。所以我就決定再也不接藝術片,只往商業電影的方向前進。」對一位演員來說,受到關注固然重要,但是鄭人碩當時做的這個決定,不只非常大膽而且還有極高的風險讓自己的演藝事業發展到一個未知的方向。
「對我而言,我非常幸運地能成功轉換跑道,讓更多人看到我的可能性。」鄭人碩